yemelia ([info]yemeliana) wrote,
@ 2009-07-09 10:14:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:dies docet

Новости Оболони
В маршрутке висит не-важное-какое объявление с адресом "ул. Мате-Залка".
Нет, я предполагаю, что можно не знать, кто такой Мате Залка, и даже не предполагать с первого раза, что это вообще человек, но неужели и у заказчика, и у исполнителя отстуствуют любопытство (полезть в интернет) и наблюдательность (посмотеть на табличке)?




(17 comments) - (Post a new comment)


[info]lord_xenon
2009-07-09 07:20 am UTC (link)
Ссылка какая-то упячни

(Reply to this) (Thread)


[info]yemeliana
2009-07-09 07:56 am UTC (link)
поправила.

(Reply to this) (Parent)


[info]g_lioness
2009-07-09 08:12 am UTC (link)
"Сдаю квартиру на улице Гашавразавра" - объявление на столбе. Правда, написано криво и от руки.

(Reply to this) (Thread)


[info]yemeliana
2009-07-09 08:26 am UTC (link)
да, Лайошу Гавро тоже достается )

(Reply to this) (Parent)


[info]moritur
2009-07-09 09:46 am UTC (link)
На мой непросвещённый взгляд, ты слишком многого хочешь от, так сказать, людей. Я уже несколько лет сбавил требования. Хотя, вероятно, пару лет назад был "схоже-радикальным". :)

(Reply to this) (Thread)


[info]yemeliana
2009-07-09 09:52 am UTC (link)
я понимаю, что еще пару лет и меня должны перестать нервировать лишние пробелы, например. а что, если нет?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]moritur
2009-07-11 12:11 pm UTC (link)
Если нет - не огорчайся, ты просто неисправима :)

(Reply to this) (Parent)


[info]nekudza_max
2009-07-09 09:49 am UTC (link)
У нас коллеги постоянно выясняют как же правильно называется улица, где расположен офис - Пимоненка Пімоненка или ещё как. Варианты встречаются самые разные.

(Reply to this) (Thread)


[info]yemeliana
2009-07-09 09:53 am UTC (link)
а вот как правильно: Глыбочицкая или Глубочицкая?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nekudza_max
2009-07-09 10:19 am UTC (link)
Отож

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]yemeliana
2009-07-09 10:20 am UTC (link)
не, ну это же тонкости перевода, а не "Глубо-чицкое" )

(Reply to this) (Parent)


[info]lord_xenon
2009-07-09 02:53 pm UTC (link)
ахахах

(Reply to this) (Parent)


[info]lord_xenon
2009-07-09 02:53 pm UTC (link)
ага. а я вот не в курсе до сих пор, на Глубочицкой или Глыбочицкой работаю

(Reply to this) (Parent)


[info]timbes5
2009-07-09 04:15 pm UTC (link)
Это уже перебор:) Кстати, отличающийся одной лишней буквой город Матесалка кагбэ тоже на ум сразу приходит. Но улица таки не в честь него...

К слову, имеется план Берегово непосредственно закарпатского производства, где все названия улиц даются именно в венгерской последовательности, т.е. вул. Арань Яноша, вул. Етвеш Йожефа, пл. Ракоці Ференца ІІ и т.п.
Что характерно, при этом вул. Богдана Хмельницького.

(Reply to this) (Thread)


[info]yemeliana
2009-07-10 06:58 am UTC (link)
теперь я знаю о существовании Матесалки, который (-ую?) вики ласково называет Матесалькой.

(Reply to this) (Parent)


[info]vognyk
2009-07-09 06:25 pm UTC (link)
і ви теж на оболоні?

(Reply to this) (Thread)


[info]yemeliana
2009-07-10 06:48 am UTC (link)
угу

(Reply to this) (Parent)


(17 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…